TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1995-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Moncton, New Brunswick: Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA), 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Management Training Allowance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Moncton, Nouveau-Brunswick, Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • Allocation de formation en gestion d'entreprise

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2005-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

The goals of the Disturbed Land Restoration Program of the National Park Service are to restore natural features and processes that were affected by the development of infrastructure and resource-extraction related activities and to prevent or limit sources of disturbances.

Terme(s)-clé(s)
  • Disturbed Land Restoration Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
DEF

A standpipe system having piping that supplies both hose connections and automatic sprinklers.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
DEF

Conduite d'incendie dotée de tuyaux qui alimentent des prises d'incendies et des extincteurs automatiques à eau.

OBS

système combiné : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1988-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
CONT

The vacuum hold-down system compressed the material and locks it in place to ensure accurate high ply cutting.

Terme(s)-clé(s)
  • vacuum hold-down system

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications
CONT

Le système de fixation de la matière par dépression comprime la matière (tissu dans la confection) et la tient en place pour le découpage précis d'un nombre élevé de plis.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

Les logiciels de classe 1 [...] conviennent bien pour la gestion de la documentation de petites unités disposant d'un micro-ordinateur monoposte à disquettes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
OBS

énergie hydraulique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
OBS

Published in 1999 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Mediating Factors in Child Development Outcomes
  • Children in Lone-Parent Families

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
OBS

Publié en 1999 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
Terme(s)-clé(s)
  • Asia-Pacific Marketing Programme Medium-Term Business Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :